
Adoro pãozinho pela manhã seguido do gosto do café. Adoro afogar os pedaços de pão no espeto, quando os queijos do fondue derretem na panela. E aquele molhinho que ficou no fundo do prato, seja de uma carne assada ou do tempero avinagrado de uma salada? A gente não limpa com pão? Como é mesmo o nome disso em italiano, alguém se lembra?
Fui a uma festa de aniversário. Depois de ter me servido de várias comidinhas deliciosas, como purê de berinjela, batatinhas curtidas no azeite, tomates secos, cubinhos de pepino com iogurte e etc e tal, achei que fosse parar por ali. Rejeitei as torradinhas e o pão sueco com medo de me sentir empanturrada depois. Mas alguém apareceu com um pão italiano corpulento e dourado e colocou numa tábua, com uma enorme faca de serra à espera de uma mão gulosa. Dio mio! Confesso, não pude resistir. Comecei o segundo tempo da refeição, dessa vez com fatias do pão bronzeado e goles largos de vinho tinto. Ofereceram-me bolo, e nada. Ofereceram-me brigadeiro, e nada. Estava com um pessoal que também não se rendia de jeito nenhum. Mais uma vez me convenci de que a melhor hora e o melhor papo ocorrem naquele momento em que não conseguimos deixar a mesa e mudar de ambiente. Cantamos parabéns ali no lugar mesmo: vai que a cadeira esfriasse.
2 comentários:
no Veneto se diz "pociare", o molho no prato é o "pocio" logicamente lendo o "c" em italiano.
Anche a me piace pociare!
Complimenti per il blog !
Grazie, grazie! Un'angelo carino é caduto dei cieli...
Postar um comentário